Keine exakte Übersetzung gefunden für مجتمع المساواة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجتمع المساواة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En 2000 une Division de l'intégration de la société et de l'égalité des sexes a été créée.
    وفي عام 2000 أنشئ قسم الاندماج في المجتمع والمساواة الجنسانية.
  • Les gouvernements sont conscients du besoin de sensibiliser les familles et les collectivités à l'égalité des sexes et à la non-discrimination.
    وتدرك الحكومات ضرورة توعية الأسر والمجتمعات المحلية بالمساواة وعدم التمييز.
  • N'est-ce pas le but des sociétés modernes de tendre vers l'égalité ?
    أليس الهدف من المجتمع الحديث تعزيز المساواة ؟
  • Oui, quand il en vient à l'égalité pour la communauté homosexuelle,
    نعم، فيما يتعلّق بموضوع مساواة المجتمع الشاذ
  • Ces efforts devraient tendre à modifier les attitudes stéréotypées et les normes traditionnelles relatives aux rôles des femmes et des hommes dans la famille et dans la société, et à renforcer l'appui de la société à la réalisation de l'égalité entre les femmes et les hommes.
    وينبغي أن ترمي تلك الجهود إلى تغيير المواقف النمطية والقواعد التقليدية المتعلقة بمسؤوليات وأدوار المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع وتعزيز الدعم المجتمعي للمساواة بين المرأة والرجل.
  • Pour atteindre les objectifs de la proposition, chaque année, l'Observatoire dénonce et sanctionne publiquement les messages médiatiques (en l'occurrence publicitaires) en tenant compte des possibilités ou des limitations qu'ils présentent face à l'édification d'une société où règne l'égalité entre hommes et femmes.
    وتقوم هيئة الرصد، سنوياً، بالثناء على الرسائل الإعلامية (أو الإعلانية) والمكافأة عليها، مع وضع في الاعتبار مساهمتها في إقامة مجتمع للمساواة بين الجنسين أو قصورها عن ذلك.
  • Ces programmes devraient viser à modifier les attitudes stéréotypées et les normes traditionnelles relatives aux responsabilités et au rôle des femmes et des hommes au sein de la famille et de la société et à renforcer le soutien de cette dernière à l'égalité des sexes.
    وينبغي أن تهدف هذه الجهود إلى تغيير المواقف النمطية والمعايير التقليدية بشأن مسؤوليات وأدوار المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع وتعزيز الدعم المجتمعي للمساواة بين الجنسين.
  • - Conscientiser la société sur l'égalité des genres afin d'améliorer le statut de la femme dans le ménage;
    - توعية المجتمع بشأن المساواة بين الجنسين من أجل تحسين مركز المرأة في الأسرة المعيشية؛
  • Elle décrit également la position des femmes et des hommes en Finlande et la manière dont la société finlandaise conçoit l'égalité.
    وهو يذكر أيضا وضع النساء والرجال في فنلندا ويصف كيفية فهم المجتمع الفنلندي للمساواة.
  • j) D'établir des mécanismes institutionnels à tous les niveaux, ou de renforcer ceux qui existent déjà, pour qu'ils collaborent avec les mécanismes nationaux au renforcement de l'appui de la société à l'égalité des sexes, en coopération avec la société civile, notamment les organisations non gouvernementales de femmes;
    ”(ي) إنشاء آليات مؤسسية أو تعزيز القائم منها على جميع المستويات للعمل مع الأجهزة الوطنية على تعزيز الدعم المجتمعي للمساواة بين الجنسين، وذلك بالتعاون مع المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات النسائية غير الحكومية؛